Lexmark 3048476 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Lexmark 3048476 herunter. Lexmark 3048476 User's Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 52
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Setup Guide
Guide de configuration
Guida all'installazione
Installationshandbuch
Guía de instalación
Guia de Configuração
Installatiehandleiding
Installasjonshåndbok
Installationshandbok
Installationsvejledning
Asennusopas
Podręcznik instalacji
Руководство по установке
Kurulum Kılavuzu
Ghid de configurare
Návod k instalaci
Üzembe helyezési útmutató
Інструкція з встановлення
Οδηγός εγκατάστασης
セットアップガイド
安裝手冊
设置指南
설치 설명서
20 kg
(44 lbs)
ﺩﺍﺪﻋﻹﺍ ﻞﻴﻟﺩ
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - ﺩﺍﺪﻋﻹﺍ ﻞﻴﻟﺩ

Setup GuideGuide de configurationGuida all'installazioneInstallationshandbuchGuía de instalaciónGuia de ConfiguraçãoInstallatiehandleidingInstall

Seite 2

10Insert the photoconductor kit and toner cartridge.Insérez le kit du photoconducteur et la cartouche de toner.Inserire il kit fotoconduttore e la car

Seite 3

11Press the button on the photoconductor kit. Pull the toner cartridge up and out using the handle.Appuyez sur le bouton du kit du photoconducteur. Ti

Seite 4

12Shake the toner cartridge side-to-side and front-to-back to distribute toner.Secouez la cartouche de toner plusieurs fois de gauche à droite et d&ap

Seite 5

13Insert the toner cartridge until it clicks into place.Insérez la cartouche de toner jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.Inserire la cartuc

Seite 6

14Close the front door.Refermez la porte avant.Chiudere lo sportello anteriore.Schließen Sie die vordere Klappe.Cierre la puerta frontal.Feche a porta

Seite 7

15Remove the paper tray, and then adjust the paper guides.Retirez le tiroir papier, puis réglez les guide-papier.Rimuovere il vassoio carta, quindi re

Seite 8

16Load the paper tray.Chargez le tiroir papier.Caricare il vassoio carta.Legen Sie Papier in das Fach ein.Cargue la bandeja de papel.Carregue a bandej

Seite 9 - .ﻒﻴﻠﻐﺘﻟﺍ ﺩﺍﻮﻣ ﺔﻟﺍﺯﺈﺑ ﻢﻗ

17Choose a connection method. For Local USB setup, see page 19. For Network setup, see page 35. If you purchased a wireless printer, see the Wireless

Seite 10

18Выберите способ подключения. Для настройки локального принтера, подключенного к порту USB, см. стр. 19. Для настройки сетевого принтера см. стр. 35.

Seite 11

19Install the software.Installez le logiciel.Installare il software.Installieren Sie die Software.Instale el software.Instale o software.Installeer de

Seite 12

2See the enclosed safety information sheet.Reportez-vous à la fiche de sécurité.Leggere il foglio delle norme di sicurezza fornito.Lesen Sie die beili

Seite 13 - .ﺎﻬﻧﺎﻜﻣ ﻲﻓ ﺎﻫﺭﺍﺮﻘﺘﺳﺍ ﺢﺿﻮﻳ ﺎ

20Remove the yellow label covering the USB port. Connect the USB cable to the printer and the computer.Retirez l'étiquette jaune qui recouvre le

Seite 14 - .ﻲﻣﺎﻣﻷﺍ ﺏﺎﺒﻟﺍ ﻖﻠﻏﺃ

21Connect the power cord to the printer and then to a properly grounded outlet that is near the printer and easily accessible. Turn the printer on.Bra

Seite 15

22If you plan to set up fax now, connect the fax cables. See the User’s Guide on the Software and Documentation CD for help deciding how to connect th

Seite 16 - .ﻕﺭﻮﻟﺍ ﺝﺭﺩ ﻞﻴﻤﺤﺘﺑ ﻢﻗ

23From the printer control panel, select your language and country or region, and then touch Continue.A partir du panneau de commandes de l'impri

Seite 17

24Select your time zone, and then touch Continue.Sélectionnez le fuseau horaire, puis appuyez sur Continuer.Selezionare il fuso orario, quindi toccare

Seite 18

25Deselect any functions you plan to set up later, such as Fax or E-mail, and then touch Continue.Désélectionnez les fonctions que vous souhaitez inst

Seite 19 - Local USB

26Select any additional buttons you want to display on the home screen, and then touch Continue.Sélectionnez les boutons supplémentaires que vous souh

Seite 20

27If fax is enabled, type in your Fax Station name, and then touch Enter. For more information, see your system support person; or touch the Back butt

Seite 21

28Faks etkinleştirilmişse, Faks İstasyonu adınızı yazın ve Giriş öğesine basın. Daha fazla bilgi için, sistem destek personelinizle görüşün veya geri

Seite 22 - XXXx Xxxxxx

29If fax is enabled, then enter the Fax Station (phone) number for this printer, and then touch Continue.Si Télécopie est activée, saisissez le numéro

Seite 23

3Remove the printer and other components from the box.Retirez l'imprimante et les autres composants de la boîte.Rimuovere la stampante e altri co

Seite 24

30If E-mail is enabled, type in the Primary SMTP (mail server) Gateway address, and then touch Enter. For more information, see your system support pe

Seite 25

31Если включена электронная почта, введите адрес шлюза основного сервера SMTP (почтового сервера), а затем нажмите "Ввод". Для получения доп

Seite 26

32If prompted, set the date and time, and then touch Continue.Si vous y êtes invité, sélectionnez une date et une heure, puis appuyez sur Continuer.Se

Seite 27

33Local setup is complete. For more information, see the User’s Guide.La configuration locale est terminée. Pour plus d'informations, reportez-vo

Seite 28

34Connect the network cable to the printer and then to the network.Branchez le câble réseau sur l'imprimante, puis sur le réseau.Collegare il cav

Seite 29

35If you plan to set up fax now, connect the fax cables. See the User’s Guide on the Software and Documentation CD for help deciding how to connect th

Seite 30

36Connect the power cord to the printer and then to a properly grounded outlet that is near the printer and easily accessible. Turn the printer on.Bra

Seite 31

37From the printer control panel, select your language and country or region, and then touch Continue.A partir du panneau de commandes de l'impri

Seite 32

38Select your time zone, and then touch Continue.Sélectionnez le fuseau horaire, puis appuyez sur Continuer.Selezionare il fuso orario, quindi toccare

Seite 33

39Deselect any functions you plan to set up later, such as Fax or E-mail, and then touch Continue.Désélectionnez les fonctions que vous souhaitez inst

Seite 34

4When the printer is set up, allow clearance around it as shown.Respectez les espaces indiqués ci-dessus lors de la mise en place de l'imprimante

Seite 35

40Select any additional buttons you want to display on the home screen, and then touch Continue.Sélectionnez les boutons supplémentaires que vous souh

Seite 36

41If fax is enabled, type in your Fax Station name, and then touch Enter. For more information, see your system support person; or touch the Back butt

Seite 37

42Faks etkinleştirilmişse, Faks İstasyonu adınızı yazın ve Giriş öğesine basın. Daha fazla bilgi için, sistem destek personelinizle görüşün veya geri

Seite 38

43If fax is enabled, then enter the Fax Station (phone) number for this printer, and then touch Continue.Si Télécopie est activée, saisissez le numéro

Seite 39

44If E-mail is enabled, type in the Primary SMTP (mail server) Gateway address, and then touch Enter. For more information, see your system support pe

Seite 40

45Если включена электронная почта, введите адрес шлюза основного сервера SMTP (почтового сервера), а затем нажмите "Ввод". Для получения доп

Seite 41

46If prompted, set the date and time, and then touch Continue.Si vous y êtes invité, sélectionnez une date et une heure, puis appuyez sur Continuer.Se

Seite 42

47On the home screen, touch .Sur l'écran d'accueil, appuyez sur .Nella schermata principale, toccare .Berühren Sie im Startbildschirm .E

Seite 43

48Touch Reports, and then touch Network Setup Page.Appuyez sur Rapports, puis sur Page de configuration réseau.Toccare Report, quindi Pagina impostazi

Seite 44

49Find the IP address on the network setup page.Identifiez l'adresse IP sur la page de configuration réseau.Individuare l'indirizzo IP nella

Seite 45

5Do not connect cables until instructed to do so.Ne branchez pas les câbles avant d'y être invité.Non collegare i cavi se non richiesto.Schließen

Seite 46

50Install the software. Use the network setup page to find the IP address.Installez le logiciel. Utilisez la page de configuration réseau pour identif

Seite 47 - Touch any button to begin

51Network setup is complete. For more information, see the User’s Guide.La configuration réseau est terminée. Pour plus d'informations, reportez-

Seite 48

PN 3048476 © 2008 Lexmark International, Inc. All rights reserved. 11/08Rev 0013048476

Seite 49 - XXX.XXX.XX.X

6Attach the ADF tray to the printer.Fixez le tiroir DAA sur l'imprimante.Collegare il vassoio dell'ADF alla stampante.Bringen Sie das ADZ-Fa

Seite 50

7Press the door release button and lower the front door.Poussez le bouton d'ouverture, puis abaissez la porte avant.Premere il pulsante di rilasc

Seite 51

8Remove the photoconductor kit and toner cartridge.Retirez le kit du photoconducteur et la cartouche de toner.Rimuovere il kit fotoconduttore e la car

Seite 52

9Remove the packaging material.Retirez l'emballage.Rimuovere il materiale di imballaggio.Entfernen Sie das Verpackungsmaterial.Extraiga el mater

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare